héhé je viens de pensez au slogan de France didge une fois le chant diphonique intégré:
"France didgeridoo, le site des fans de didgéridoo...et de la guimbarde depuis peu...pis du chant diphonique aussi"
bah en fait en tapant fujara sur google, on a les 2...LE fujara et LA Fujara...j'sait po
On va peut etre arrêter avec nos conneries parceque sinon on va pourrir le post, à l'origine c'était sur le chant dipho!!
Si on commence déjà a dévier comme ça...on est mal barré :7:
:1: :1: :1:
C'est la Fujara quand on traduit du slovaque, pays d'origine de cet instrument au son bizzare.
Les Allemands disent aussi " eine Fujara " eine étant féminin " une "
L'on dit aussi une flûte et la Fujara en est une de flûte.