Bonsoir à tous
Je ne connais pas la culture aborigène, désolé... et j'aimerais savoir ce que signifie "Adoption" dan leur culture.
Merci
Adoption
- Utnapishtim
- Le tchatcheur fou||La tchatcheuse folle
- Messages : 1550
- Inscription : mar. 11 oct. 2011, 15:56
- Localisation : Dijon
Re: Adoption
Stade en avait parlé ici :
On peut être une ordure de première, ou n'avoir aucune affinité avec les aborigènes autres que des relations commerciales (ce qui amène à les voir souvent) et être adopté.
Le souci se trouve lorsque certains occidentaux passent quelques temps en Arnhem Land, ils sont adoptés (Djalu a notamment une attitude très ouverte vis à vis des étrangers et il adopte plus facilement que d'autres leaders aborigènes)... et ils s'imaginent ensuite être détenteurs d'un savoir sacré ou avoir une connexion spirituelle particulière avec les aborigènes. Voire pire, ils pensent qu'il est maintenant OK pour eux de faire des choses qui sont prohibées par la loi aborigène (jouer des manikays dont ils n'ont pas reçu la transmission, par exemple).
Comme l'a dit Stade, l'adoption est une façon pour les aborigènes d'inclure un occidental dans leur système de croyance et de savoir comment se positionner vis-à-vis de lui lorsqu'ils interagissent ensembles. Ça ne veut pas dire qu'on est une personne exceptionnelle dont les aborigènes ont reconnu la valeur ; ça ne veut pas forcément dire qu'on a relations privilégiées avec eux...Stade a écrit :Juste une petite explication sur la réelle signification du mot "Adoption" dans le contexte d'une adoption d'un non Aborigène (balanda) par une famille/tribu/clan.
Dans la culture Aborigène tout est basé sur les liens de parenté et le respect de ces liens encadré par la loi Aborigène.
Dans la communauté, les Aborigènes se comportent différemment en fonction des personnes qui les entoures en fonction de leur liens de parenté avec eux.
Père - Mère - Fils - Fille - Neveux - Cousin - Grand-père - future femme, sœur poison, etc ... tout ceci basé sur les noms de peau (skin name)
Par exemple, on ne peux pas parler a ses "sœur poison", ni les regarder, ni les toucher, ni leur donner quelque chose, il faut passer par un intermédiaire.
Ce n'est pas qu'on aime pas ses sœurs poison, c'est simplement la loi.
De plus on doit le respect aux anciens donc si un père ou un oncle demande quelque chose il faut s'exécuter, en retour ils transmettent aux plus jeunes la loi, les chants, les danses et ils fournissent les promises (future femme correspondant au nom de peau que l'on peut marier)
Et donc, pour pouvoir appliquer toute ces lois il faut savoir dans quelle "case" on est, de cette façon tout le monde sait qui l'on est par rapport a eux et les règles de loi Aborigène peuvent s'appliquer, il n'y a plus de confusion.
Donc "l'adoption" est simplement l'affectation d'un personne dans une case.
Il devient necessaire lorsque l'on passe beaucoup de temps au contact d'un famille ou d'un clan d'avoir un nom de peau et un jour on vous dit : Lui c'est ton grand père, elle c'est ta sœur poison, lui c'est ton petit fils, etc ....
L'utilisation du terme "Adoption" est souvent utilisé par certain Balanda qui reviennent de Terre d'Arnhem pour se la péter en disant : "J'ai été adopté par telle famille et patati et patata"
Ca aide a faire vendre mais ce n'ai pas le reflet de la réalité en général.
Ce faire adopter ne veux pas dire que l'on est quelqu'un de spécial !!!!
On peut être une ordure de première, ou n'avoir aucune affinité avec les aborigènes autres que des relations commerciales (ce qui amène à les voir souvent) et être adopté.
Le souci se trouve lorsque certains occidentaux passent quelques temps en Arnhem Land, ils sont adoptés (Djalu a notamment une attitude très ouverte vis à vis des étrangers et il adopte plus facilement que d'autres leaders aborigènes)... et ils s'imaginent ensuite être détenteurs d'un savoir sacré ou avoir une connexion spirituelle particulière avec les aborigènes. Voire pire, ils pensent qu'il est maintenant OK pour eux de faire des choses qui sont prohibées par la loi aborigène (jouer des manikays dont ils n'ont pas reçu la transmission, par exemple).
Fabulous secrets were revealed to me the day I held aloft my magic yidaki and said : « By the power of hard tongue ! I have the Poweeeeer ! »